Olasz dalok

Ezt a fordítási feladatot azoknak készítettem, akik nem beszélnek olaszul, vagy kezdők, újrakezdők.

Biztosan ismeritek Toto Cutugno híres dalát, amivel megnyerte a sanremoi dalfesztivált 1983-ban.

Elkészítettem egy szótár-táblázatot, ami által könnyedén lefordíthatod ezt a dalt.

"Az olasz" az olaszok szokásairól szól, amiket olyan flash-szerű képekben ad meg, mint pl.: "un canarino sopra la finestra"-egy kanári az ablakban.-Tehát ne várjatok összetett mondatokat, ezek olyan villanásszerű képek, jellemzők.

Itt találod a dalt:

https://www.youtube.com/watch?v=DlOO-EkdTCM

Jó szórakozást! - Buon divertimento!

Ez itt a szöveg:

Toto Cutugno-L’italiano-Vocabolario

 

Italiano

Ungherese

Lasciatemi cantare

hagyjatok engem énekelni

lasciare-mi

hagyni-engem

cantare

énekelni

con

-val, -vel

una canzone

egy dalt

chitarra

gitár

in mano

kézben

piano piano

lassacskán, vagy halkan

ne sono fiero/esserne fiero

büszke vagyok rá (hogy olasz vagyok) egy igazi olasz

un italiano vero

spaghetti al dente

Ha egy olasszal ki akarsz szúrni, készíts neki mákos tésztát és a tésztáját főzd szét, olyan `magyarosan´ puhára. Biztos lehetsz benne, hogy undorodva kérdezi majd meg tőled, „mi ez?”- és eltolja magától, akármilyen éhes. :D :D :D

Az olaszok ugyanis, a tésztát csak úgy tudják megenni, ahogy ők megszokták – sósan. Édesen el nem tudják képzelni.  ÉÉÉs: „al dente”. Ezt a bűvös kifejezést nehéz lefordítani magyarra. Szó szerint valami olyasmit jelent, hogy `fogra való- harapható, még lehet rágni´, nem málik szét a szádban.

partigiano come Presidente

egy partizán, mint elnök

l'autoradio

az autórádió

sempre

mindig

nella mano destra

a jobb kézben

l'autoradio sempre nella mano destra

az autórádió mindig a jobb kézben- ez a kép egy sok évvel ezelőtti szokást vetíti elénk: Amikor piacra dobták az autórádiót, zene szerető nép lévén, minden olasz vett az autójába egy autórádiót. A gond csak az volt vele, hogy emiatt gyakran feltörték a kocsit és `megzenésítették´ a rádiót  J. Ezért, a legjobb megoldásnak az tűnt, hogy minden alkalommal, ahogy kiszálltak a kocsiból, vitték magukkal az autórádiót is, ami akkoriban egy kisebb doboz nagyságú volt, és amit később füllel is elláttak.

Valami ilyesmi:

canarino sopra la finestra

egy kanári az ablakban - a 80-as, 90-es években a kanári volt a divatos kisállat. Nagyon sok kanárit lehetett látni kicsi kalitkákba zárva az ablakokban.

con  i tuoi artisti

a te művészeiddel –ezt nem kell magyaráznom...

troppa America

túl sok Amerika

sui manifesti

a plakátokon

troppa America sui manifesti

túl sok Amerika a plakátokon- a 80-as évekre Olaszországba is betörtek az `amerikai cuccok,´ mint a cuingam (rágógumi), a cola, stb. ez a kép tehát erre utal.

Ez a híres filmrészlet Alberto Sordi egyik fémjéből van, amiben felvágósan az olasz ételt akarja felváltani az amerikaival, mert ő „amerikai”- „io sono americano”-yoghurtot, jamot mustárral, kenyérrel...-de a végén kiköpi és az olasz ebédet eszi meg, maccheronit vörösborral. :D

https://www.youtube.com/watch?v=ikZgUHJys2s

con amore,

szeretettel

con il cuore

szívvel

più donne

több nő

sempre

egyre

meno suore

kevesebb apáca

più donne sempre meno suore

több nő, egyre kevesebb apáca-ez a kép Olaszország vallásosságára utal, ami azokban az években kezdett kicsit visszahúzódni. Egyre kevesebben mentek apácának.

gli occhi

a szemek-testrészek előtt kiteszik a névelőt

pieno di

teli valamivel

malinconia

melankólia, szomorúság

buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia

ez a kép, a Szűz Máriára utal, ahogy Jézust nézi a kereszten-ez is az olaszok vallásosságát húzza alá.

Dio

Isten

lo sai

tudod

ci sono

vagyok

anch'io

én is

lo sai che ci sono anch'io

Isten, tudod, hogy én is itt vagyok

spaventarsi

rémült, ijedt

la crema

a krém

barba- da barba

szakáll-szakállra való-vagyis: borotválkozó

da menta

mentás, menta kivonatú

la crema da barba da menta

menta kivonatú borotvakrém

 

vestito

ruha, öltöny

gessato sul blu

egy jellegzetes olasz öltöny. Sötétkék alapon fehér színű csíkok. Krétacsíkos, vagy hajszálcsíkos öltöny. Ilyen, mint amit Marcello Mastroianni visel itt, ezen a képen:

gesso

kréta

la moviola

ez a szó nincs benne a legtöbb szótárban. A moviola egy olyan készülék, amivel le lehetett lassítani a filmeket. 1924-ben találta fel Iwan Serrurier, és főleg a sportesemények felvételeinek lelassítására használták. Ebben a dalban a moviola a RAI-on, az állami TV csatornán vasárnaponként leadott "Domenica Sportiva" nevű TV műsorra utal, ahol a heti focimérkőzéseket nézték vissza, és beszélték meg egymás között spothoz értő emberek. –és több millió focirajongó férj ülte végig... -...che barba!-(dögunalom.... L L L)  :D

Íme:

Domenica Sportiva:

https://www.youtube.com/watch?v=JMbwwVPNajQ

la domenica

a vasárnap

caffe' ristretto

`szűk´kávé-, vagyis az olaszos erős kávé. Lehet, hogy csak egy ujjnyit kapsz a csészédbe, de az erős, mint egy lórúgás!

le calze nuove

az új zoknik, harisnyák

nel primo cassetto

az első fiókban

le calze nuove nel primo cassetto

az új zoknik az első fiókban- erről azt kell tudni, hogy az olaszok nagy rendet tartanak az otthonukban (legalábbis ott, ahol én éltem), és fiókos komódokban tartják a fehérneműiket. Ez a kép utalhat arra, hogy sokat adnak az otthonukra, az öltözködésre és hogy a mamma egy igazi háziasszony!  J

la bandiera

a zászló

in tintoria

kelmefestő

la bandiera in tintoria

a zászló a kelmefestőnél-az olaszok szeretik a zászlókat. Gyakran, láthattok ablakokba, vagy erkélyekre kitett zászlókat. Nemzeti zászlót egész évben, de láttam PACE felirattal és el tudom képzelni, hogy valaki a kedvenc focicsapata zászlaját teszi ki-ami nem biztos, hogy egy jó ötlet...- szóval miután kiszívta a nap, irány a kelmefestő!

una 600

egy 600-as (FIAT)

giù di carrozzeria

lerobban karosszériával

una 600 giù di carrozzeria

egy FIAT 600-as lerobban karosszériával

mint ez itt:

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=4qLckPObrh0


Most ez az egyik kedvenc! Nápolyi dialektusban. Nina és Adriano Celentano:"Che t'aggia di"


www.youtube.com/watch?v=PyPDshwfwDY

https://www.youtube.com/watch?v=PyPDshwfwDY